TY - JOUR TI - La traducción de los cuestionarios de salud para pacientes EP - 132 ID - uneatlantico620 AV - none A1 - Miaja Menéndez, Patricia A1 - Pérez Fernández, Lucila María KW - cuestionarios de salud y calidad de vida KW - análisis comparativo KW - cuestionario KW - traducción KW - equivalencia Y1 - 2020/05// N2 - Los cuestionarios de salud y calidad de vida para pacientes son una valiosa herramienta para evaluar la salud, tanto a nivel individual como poblacional. Tal es la importancia que esta herramienta está adquiriendo, que su traducción y buena adaptación también se hacen relevantes. El objetivo de este artículo es determinar la validez lingüística y cultural de diversos cuestionarios. Por ello, se ha llevado a cabo una comparación de las versiones originales y las traducciones validadas en español de cinco cuestionarios que evalúan trastornos de dependencia al alcohol, de adicción al juego, los síntomas de la ansiedad, las conductas alimentarias y los síntomas de la depresión. Dicho análisis se ha efectuado de acuerdo con diversos parámetros lingüísticos, socioculturales y visuales. Los resultados obtenidos nos han permitido desarrollar una serie de indicaciones que se deben tener en cuenta a la hora de traducir cuestionarios de salud. JF - Káñina SP - 103 IS - 3 VL - 43 UR - http://doi.org/10.15517/RK.V43I3.41935 SN - 0378-0473 ER -